如梦!如梦!残月落花烟重。

意思是:多像一场梦,多像一场梦,残月在天,落花遍地云烟一重重。

注释:残月:残缺不圆的弯月。

赏析:如梦者,昔年之事如一场无凭的春梦,此句叠用两个“如梦”,显得惆怅感伤,残月乃夜阑之景,落花烟重乃暮春之景,烘托萧瑟的气氛,营造了迷蒙飘渺的意境,抒发了词人内心的无奈怅惘和思念之痛。

《忆仙姿·曾宴桃源深洞》原文

曾宴桃源深洞,一曲清歌舞凤。长记欲别时,和泪出门相送。如梦!如梦!残月落花烟重。(欲别时 一作:别伊时)

《忆仙姿·曾宴桃源深洞》翻译

曾记在那理想中的世外桃源欢宴,一曲清歌伴着凤鸟般的舞姿飞动。总是记得依依惜别的时候,你眼含泪水出门相送。多像一场梦,多像一场梦,残月在天,落花遍地云烟一重重。

《忆仙姿·曾宴桃源深洞》注释

忆仙姿:又名“如梦令”,苏轼云: “(如梦令)本唐庄宗制,一名‘忆仙姿’,嫌其不雅,改云‘如梦’”。

桃源:理想的世外桃源。

一曲清歌舞凤:亦作“一曲舞鸾歌凤”。鸾凤:鸾鸟和凤凰,古代传说中吉祥美丽的鸟。

欲:即将,将要。

《忆仙姿·曾宴桃源深洞》逐行翻译及注释

曾宴桃源深洞,一曲清歌舞凤。长记欲别时,和泪出门相送。如梦!如梦!残月落花烟重。

曾记在那理想中的世外桃源欢宴,一曲清歌伴着凤鸟般的舞姿飞动。总是记得依依惜别的时候,你眼含泪水出门相送。多像一场梦,多像一场梦,残月在天,落花遍地云烟一重重。

又名“如梦令”,苏轼云: “(如梦令)本唐庄宗制,一名‘忆仙姿’,嫌其不雅,改云‘如梦’”。桃源:理想的世外桃源。一曲清歌舞凤:亦作“一曲舞鸾歌凤”。鸾凤:鸾鸟和凤凰,古代传说中吉祥美丽的鸟。欲:即将,将要。

简析

《忆仙姿·曾宴桃源深洞》是一首采用神话传说故事为题材的词作。此词起首两句以浓墨重彩的笔触,描绘了一场在桃源深洞中的宴会,不仅交代了故事背景,更为整首词奠定了一种唯美而梦幻的基调;随后两句将笔触转向离别的场景,描写刘、阮和仙女离别时的依依不舍之情,表达了别后对佳人的深深思念之情;末三句以“如梦”来形容这段往事,既表达了往事已逝、不可追回的无奈,也透露出一种对过去美好时光的留恋与追忆。全词情思悱恻,亦真亦幻,富有浪漫色彩。

《忆仙姿·曾宴桃源深洞》拼音

xiān姿· céngyàntáoyuánshēndòng

cún dài 

céngyàntáoyuánshēndòng qīngfèng chángbiéshí lèichūménxiāngsòng mèng mèng cányuèluòhuāyānzhòng ( biéshízuò biéshí) 

提示:此拼音由系统自动生成,难免会出现多音字标注以及其它错误,仅供参考,不具备教学价值,所有拼音标注请以汉语词典为准。

李存勖

李存勖

后唐庄宗李存勖(xù,一作“勗”)(885年-926年),小字亚子,代北沙陀人,生于晋阳(今山西太原),唐末五代军事家,后唐开国皇帝,晋王李克用之子。《尊前集》收录有李存勖的四首词作:《一叶落》、《歌头·赏芳春》、《阳台梦·薄罗衫子金泥凤》、《忆仙姿·曾宴桃源深洞》。